Image www.ospreyobserver.com
First reading Numbers 12:1-13
‘How have you dared to speak against my servant Moses?’
Responsorial Psalm 50(51):3-7,12-13
Gospel Matthew 14:22-36
Jesus walks on the water
Reflection
Numbers 12:1-13, Matthew 14: 22-36
“Keeping our eyes on Jesus, especially when we face the storms in life”
Like the disciples in today’s passage, many of us find ourselves struggling with the storms of uncertainties and fears from the Covid-19 pandemic. We might also find ourselves battling with the strong winds of problems at home and work. In our storms, Jesus comes to meet us. He tells us, “Courage! It is me! Don’t be afraid.” Jesus, Emmanuel, God-with us, is here and tell us not to be afraid. Stay with these words and allow Jesus to give us the peace that we so desire.
In the passage, Peter, feeling courageous, walked on water towards Jesus, but He started to sink because he noticed the wind and began to fear. Immediately, Jesus stretched out His hands and pulled him out of the water. When we feel vulnerable and weak, Jesus is always there holding out His hands to help us stand up and keep walking to firmer ground. We need to keep looking at Jesus and know that His love will always keep us from sinking.
Question for reflection:
What keeps me from listening to Jesus with trust as He tells me, “Courage! It is me! Don’t be afraid.”?
(Versi BM)
Renungan
Bilangan 12:1-13, Matius 14: 22-36
“Tetap Fokus pada Yesus, terutama ketika kita berhadapan dengan cabaran dalam hidup”
Seperti para murid dalam petikan hari ini, ramai di antara kita berjuang dengan segala cabaran dan ketakutan kerana pandemik Covid-19. Kita juga mungkin berjuang dengan masalah-masalah dalam keluarga dan pekerjaan. Dalam badai hidup yang kita alami, Yesus datang dan menemui kita. Dia mengatakan kepada kita, “Tenanglan! Aku ini! Jangan takut.” Yesus, Immanuel, Tuhan berserta kita ada di sini dan menyatakan kepada kita untuk tidak merasa takut. Tinggallah di dalam perkataan ini dan benarkan Yesus memberikan kedamaian yang kita ingini.
Dalam petikan, Petrus, dengan berani berjalan di atas air menuju kepada Yesus, namun mula tenggelam ketika menyedari tiupan angin dan mula merasa takut. Yesus serta merta menghulurkan tanganNya dan menarik dia keluar dari air tersebut. Ketika kita merasa lemah dan tidak berdaya, Yesus sentiasa menghulurkan tanganNya membantu kita untuk berdiri dan terus berjalan dengan berani. Kita perlu sentiasa fokus kepada Yesus agar kita tidak tenggelam.
Soalan renungan:
Apa yang membuat saya tidak mendengar Yesus dengan percaya ketika Dia mengatakan kepada saya, “Tenanglah! Aku ini! Jangan takut.”?
Kopongo raginio nanusub i Jisus ra maamaya’-maamaya’ Nano sumakoi ra parau lumaup pagulu ra tasik no. Paat raginio niayuk nanusub Io ra ulun masuang no muli’. Pakaugar boo ulun masuang no, pagaloi boo i Jisus ra rondo’ bulur am pakiasi’ Io. Iomamai’ noyo misasangulun ayuk i Jisus ra giu’ no. Paat ragili’ niayuk parau i nakalintanga’ noyo ra tasik no, milimpatui boo parau no nalapos ru kinulun sabap ra magangin intor ra tampilon ra taluma’. Olo’-olo’ lolot jam katalu koonom iosusuab, minatong i Jisus risilo minugar ra rasawat ru timug no, nalaa’ ilo kaga’. “Manambung!” konilo, saboi nompogolok ra nalaa’. Kaa’ parayus taam i Jisus, “Kaikango’ noyo guang mino! Aku gitio. Pai’ kalaa’!” Pitrus pana indagu boo, “Tuhan, amon Okou ginio, susubo’ aku matong Rirun mugar ra rasawat ru timug.” “Ibok no,” kon ri Jisus. Tuun i Pitrus ra parau no am tumalimpuun ugar ra rasawat ru timug mongoi ri Jisus. Kaa’ kalimani’ no bagiu’ mapuor no, nalaa’ i Pitrus am tumalimpuun io malinjob ru timug. Pompogolok io, “Tuhan, indangano’ aku!” Paat ragili niayuk patutuyo’ ri Jisus kalindu’ Nano am guuto’ No i Pitrus. Indagu Io, “Mumpara’ boo borok ru pangintapatan muno! Kua kaimamang kou?” Sakoi ilo ruo ra parau no, am angin i pana limininos. Maamaya’-maamaya’ Nano ondo’ soroi ra parau no siminamba ri Jisus, konilo, “Topot-topot Okou no Anak ri Aki Kapuuno’!” Laup ilo ra tasik no am pakasuku’ giu’ ra Ginisarit. Ulun ra giu’ no nakaulig ri Jisus. Piawo’ nilo ngaangai’ ulun marualan ra lubung raginio am ibito’ nilo ri Jisus. Makitaak ilo ri Jisus pokombongon ayuk ulun-ulun marualan no ra pompor ru sukub Nano. Ngaangai’ boo ru ulun ondo’ nakakambong ra pompor ru sukub Nano nababas.
•••••••••••••••••••••••••••
Ilai’ takau i Jisus, mulu’ poyo paat ra mauma’ takau angin mapuor kaga’ ralalom kaayagan
Koson ra maamaya-maamaya’ ri Jisus ralalom pambasaan Injil ra orou raiti’, masuang intor ritakau makaliman ra itakau galama’ mirot tojojo gumula’ ra angin mapuor kaga’ ra kalo maaru’-aru’ am laa’ intor ra pandemik Covid-19. Maaru’ lair itakau pana makaliman ra itakau galama’ gumula’ ra angin mapuor kaga’ ru kapaganan giu’ ra baloi am kandoi. Ralalom ru kinapupuor ru angin takau no, matong i Jisus mongoi uma’ ritakau. Mindagu Io ritakau, “Kaikango’ noyo guang mino! Aku gitio. Pai’ kalaa’!” Jisus, Imanuil, i Aki Kapuuno’ mabaya’ ritakau, soroi ragiti am mambala’ ritakau ra pai’ kalaa’. Sumoroi ra ragu ragitio am mangiou ri Jisus manaak ritakau ra pabansayan ondo’ itakau moogot kaga’.
Ralalom pambasaan Injil no, i Pitrus, ondo’ makaliman ra baani, minugar ra rasawat ru timug mongoi ri Jisus, kaa’ tumalimpuun io malinjob ru timug sabap ra makaliman io ra angin mapuor kaga’ am tumalimpuun malaa’. Nataki’ i Jisus nampatutui ra kalindu’ Nano am paasako’ no i Pitrus intor ra timug no. Paat ra malimanan takau parami’-rami’ am malawo, masalok i Jisus soroi mampatitui ra kalindu’ Nano mangindangan ritakau migor am mugar ra maikang. Gogot takau ilain i Jisus am makapandai ra togom Nano masalok magalung ritakau intor ra malinjob.
••••••••••••••••••••••••••
Atan kia manginga’ raki’ intor ra rumongog ri Jisus pabayaan ra mangintopot ra Io mindagu raki’, “Kaikango’ noyo guang mino! Aku gitio. Pai’ kalaa’!”?
(Versi Iban)
Renungan
Penyampau 12:1-13
Matthew 14:22-36
‘Malik ngagai Jesus kelebih agi lebuh kitai dituntong biau balai dalam pengidup.’
Baka bala Murid ba bacha saritu, kitai ngasai diri tusah lebuh maya pengerekai igi penyakit Covid-19 tu sereta mayuh pengirau ti nakut ka ati. Kitai ngasai ka biau balai ti balat nyadi ba endur gawa sereta dalam bilik kitai. Dalam biau balai ti nyadi, dia Jesus datai ngagai kitai. Ko Iya bejako, “Kering ka ati nuan, tu meh Aku! Anang takut.”, Jesus, Immanuel, Allah sertai kitai bisi enggau kitai ditu madah ka kitai awak anang takut. Berindik atas leka jako tu sereta meri awak ka Jesus meri kitai pemaik ti amat di ingin ati kitai ari Iya.
Ba bacha tu, Peter berani ati bejalai atas ai ngagai Jesus, tang iya belabuh tenggelam laban iya tepeda ka biau balai lalu bepun takut ati. Tekalanya Jesus ngulurka Jari Iya sereta narit Jesus pansut. Lebuh kitai ngasai diri nadai daya tauka lemi, Jesus seruran deka ngulur jari nyaup kitai ngambi ulih angkat sereta bejalai ngagai tanah ti kering. Kitai patut seruran malik ngagai Jesus sereta nemu pengerindu Iya deka nyauh ka kitai ari karam tenggelam.
Nama utai ti nanggol aku ari mending ka Jesus bejako ngagai aku, “Kering ka ati nuan, tu meh Aku! Anang takut.”?
(Versi Cina)
省思
《戶十二:1-13》
《玛十四:22-36》
‘’面对困境时,请注视着天主。”
就像福音里的门徒,很多人因为未知的困境而挣扎
以及对疫情的恐惧。我们也是要面对家庭和事业的麻烦事。在我们遇到困境时,耶稣来看我们。祂告诉我们:”放心!不要怕!是我!”耶稣,厄瑪奴耳,天主与我们同在,告诉我们,祂在这,不要害怕。跟随这些话语而找到平静。
在这篇文章里,伯多祿感受到勇气,与天主在水上行走,可是当他因为风而感到恐惧时,他开始下沉了。直接,耶稣把手伸出来拉他一把。当我们感到脆弱和害怕时,耶稣总是在这里伸出双手帮助我们站起来并且稳定的行走。我们必须一直寻找天主,相信祂的爱会在我们要沉陷的时候拉我们一把。
省思题:
是什么一直鼓励我有信心的聆听天主告诉我们:”放心!不要怕!是我!”